Kurz tatarštiny
Berençe dəres ► První lekce
I. İsənmesez!
- İsənmesez!
- Vítejte! (používá se ve smyslu „dobrý den“)
- İsənme!
- Vítej!
- Sələm!
- Ahoj!
- – İsənmesez, Ayrat!
- – Vítejte, Ayrate!
- – İsənmesez, Ənəs!
- – Vítejte, Änäsi!
- – İsənme, Alsu!
- – Vítej, Alsu!
- – İsənme, Əlfiə!
- – Vítej, Älfiä!
- – Sələm, Almaz!
- – Ahoj, Almazi!
- – Sələm, Ədip!
- – Ahoj, Ädipe!
II. Xəyerle kөn!
- Xəyerle irtə!
- Dobré ráno!
- Xəyerle kөn!
- Dobrý den!
- Xəyerle kiç!
- Dobrý večer!
- Zdvořilostní formy oslovení jsou:
xanım
- – paní (oslovení vdané ženy),
tutaş
- – slečno a
əfənde
- – pane.
- – Xəyerle irtə, Əlbina xanım!
- – Dobré ráno, paní Älbino!
- – Xəyerle irtə, Alsu xanım!
- – Dobré ráno, paní Alsu!
- – Xəyerle kөn, Aliə tutaş!
- – Dobrý den, slečno Aliä!
- – Xəyerle kөn, Ənisə tutaş!
- – Dobrý den, slečno Änisä!
- – Xəyerle kiç, Azat əfənde!
- – Dobrý večer, pane Azate!
- – Xəyerle kiç, Əmir əfənde!
- – Dobrý večer, pane Ämire!
III. Osobní zájmena min, sin, ul
- min
- já
- sin
- ty
- ul
- on, ona ono
- Všimněte si – tatarština nerozlišuje rody
- – Min Marat.
- – Já jsem Marat.
- – Min Alsu.
- – Já jsem Alsu.
- – Sin İrek.
- – Ty jsi Irek.
- – Sin Aliə.
- – Ty jsi Aliä.
- – Ul Azat.
- – On je Azat.
- – Ul Əlfiə.
- – Ona je Älfiä.
IV. Min bik şat!
- Min bik şat!
- Velice mě těší!
- Min də!
- Mě taky!
- – Min Əlfiə.
- – Já jsem Älfiä.
- – Min – Ənəs.
- – Já jsem Änäs.
- – Min bik şat!
- – Moc mě těší!
- – Min də!
- – Mě taky!
V. Sloveso bar – být
- Základním tvarem u tatarských sloves je 3. osoba singuláru.
- Pozor na tázací příponu
-mı/-me
- .
- – Azat barmı?
- – Je tu Azat?
- – Bar.
- – Je.
- – Alsu barmı?
- – Je tu Alsu?
- – Bar.
- – Je.
VI. Ukazovací zájmeno bu – tento, tato, toto, tito
- Bu Əlbina.
- Tohle je Älbina.
- Bu Əxət.
- Tohle je Äxät.
- – Bu Aynurmı?
- – Je tohle Aynur?
- – Bu Annamı?
- – Je tohle Anna?
VII. Əye / Yuq – Ano / Ne
- – Bu universitetmı?
- – Je tohle univerzita?
- – Əye.
- – Ano.
- – Bu teatrmı?
- – Je tohle divadlo?
- – Yuq.
- – Ne.
- – Bu restoranmı?
- Je tohle restaurant?
- – Əye.
- – Ano.
- – Bu Ayratmı?
- – Je tohle Ayrat?
- – Yuq.
- – Ne.
VIII.
- – Sin Azatmı?
- – Ty jsi Azat?
- – Əye. Min Azat.
- – Ano. Já jsem Azat.
- – Sin Ənəsme?
- – Ty jsi Änäs?
- – Yuq. Min Murat
- – Ne. Já jsem Murat.
- – Ul Andreymı?
- – To je Andrej?
- – Əye. Min Andrey.
- – Ano. Já jsem Andrej.
- – Ul Ayratmı?
- – To je Ayrat?
- – Yuq. Min Aynur.
- – Ne. Já jsem Aynur.
IX. Spojka ə – a (poměr odlučovací)
- – Min – Alsu. Ə bu – Azat.
- – Já jsem Alsu. A tohle je Azat.
- – Min – Ənwər. Ə bu – Ənisə.
- – Já jsem Änwär. A tohle je Änisä.
- – Min – Anton. Ə bu – Aliə.
- – Já jsem Anton. A tohle je Aliä.
- – Sin Azatmı?
- – Ty jsi Azat?
- – Əye, min – Azat.
- – Ano, já jsem Azat.
- – Min – Azat. Ə ul – Anna.
- – Já jsem Azat. A tohle je Anna.
- – Sin Almazmı?
- – Ty jsi Almaz?
- – Yuq, min – Ayrat.
- – Ne, já jsem Ayrat.
X. Ğafu it! – Promiň!
- – Ğafu it, sin Bulatmı?
- – Promiň, ty jsi Bulat?
- – Əye.
- – Ano.
- – Ğafu it, sin Aliəme?
- – Promiň, ty jsi Aliä?
- – Yuq. Min Əlfiə.
- – Ne. Já jsem Älfiä.
XI. Zápor tügel
- – Ğafu it, sin Bulatmı?
- – Promiň, ty jsi Bulat?
- – Tügel.
- – Ne.
- – Ğafu it, sin Azatmı?
- – Promiň, ty jsi Azat?
- – Tügel.
- – Nikoliv.
XII. Osobní zájmena
- bez
- my
- sez
- vy
- alar
- oni, ony, ona
- Zájmeno
Sez
- (Vy) používáme stejně jako v češtině i jako zdvořilostní formu pro vykání a v této formě je zapisujeme s velkým počátečním písmenem
- – Sez Bulatmı?
- – Vy jste Bulat?
- – Əye.
- – Ano.
- – Sez Aynarmı?
- – Vy jste Aynar?
- – Yuq.
- – Ne.
- – Sez Muratmı?
- – Vy jste Murat?
- – Tügel.
- – Nikoliv.
- – Sez yüristmı?
- – Vy jste právník?
- – Əye. Min – yürist.
- – Ano. Já jsem právník.
- – Sez professormı?
- – Vy jste profesor?
- – Yuq. Min – dotsent.
- – Ne. Já jsem docent.
- – Sez studentmı?
- – Vy jste student?
- – Əye. Min – student.
- – Ano. Já jsem student.
XIII. Ğafu itegez! – Promiňte!
- – Ğafu itegez, Sez Azatmı?
- – Promiňte, vy jste Azat?
- – Əye.
- – Ano.
- – Ğafu itegez, Sez Əlfiəme?
- – Promiňte, vy jste Älfiä?
- – Tügel.
- – Nikoliv.
XIV. Množné číslo
- Plurál tvoříme jednoduše pomocí přípony
-lar/-lər
- .
tutaş – tutaşlar
- (slečny)
əfənde – əfəndelər
- (pánové)
universitet – universitetlar
- (univerzity)
irtə – irtələr
- (rána)
kiç – kiçlər
- (večery)
- Končí-li slovo na „nosovky“
-n/-ņ/-m
- , tvoříme množné číslo pomocí přípony
-nar/-nər
- :
xanım – xanımnar
- (paní)
restoran – restorannar
- (restauranty)
kөn – kөnnər
- (dny)
- Alar xanımnar
- Ony jsou paní.
- Bez studentlar
- My jsme studenti.
- Sez yüristlar
- Vy jste právníci.
- Alar professorlar
- Oni jsou profesoři.
- – Bez studentlar. Sez professormı?
- – My jsme studenti. Vy jste profesor?
- – Yuq. Min professor tügel.
- – Ne. Já nejsem profesor.
- – Sez jurnalistmı?
- – Vy jste novinář?
- – Min jurnalist tügel.
- – Já nejsem novinář.
- – Sin studentmı?
- – Ty jsi student?
- – Min student tügel.
- – Já nejsem student.
- – Ul advokatmı?
- – On je advokát?
- – Ul advokat tügel.
- – On není advokát.
- – Sez yüristmı?
- – Vy jste právník?
- – Yuq. Min yürist tügel.
- – Ne. Já nejsem právník.
- – Sez studentlarmı?
- – Vy jste studenti?
- – Əye. Bez studentlar.
- – Ano. My jsme studenti.
XV. Rozhovory
- – Xəyerle kөn!
- – Dobrý den!
- – İsənmesez!
- – Vítejte!
- – Ğafu itegez, Sez professor Zaqirovmı?
- – Promiňte, vy jste profesor Zaqirov?
- – Əye. Ə Sez?
- – Ano. A vy?
- – Min Ayrat Mortazin.
- – Já jsem Ayrat Mortazin.
- – Sez studentmı?
- – Vy jste student?
- – Yuq, min jurnalist.
- – Ne, já jsem novinář.
- – Min bik şat!
- – Velice mě těší!
- – Min də!
- – Mě taky!
- – Xəyerle kiç, Alsu!
- – Dobrý večer, Alsu!
- – İsənme, Bulat! Bulat, bu – Ğaliə tutaş.
- – Vítej, Bulate. Bulate, tohle je slečna Äliä.
- – Min bik şat!
- – Moc mě těší!
- – Min də!
- – Mě taky!
- – Sez jurnalistmı?
- – Vy jste novinářka?
- – Tügel, min styuardessa.
- – Ne, já jsem letuška.
- – Sələm!
- – Ahoj!
- – Sələm!
- – Ahoj!
- – Sin Ayratmı?
- – Ty jsi Ayrat?
- – Yuq, min Ayrat tügel.
- – Ne, já nejsem Ayrat.
- – Almazmı?
- – Almaz?
- – Yuq.
- – Ne.
- – Aydarmı?
- – Aydar?
- – Yuq.
- – Ne.
- – Ğafu it, sin Bulat!
- – Promiň, ty jsi Bulat!
- – Əye!
- – Ano!
- – Xəyerle irtə!
- – Dobré ráno!
- – Xəyerle irtə!
- – Dobré ráno!
- – Ğafu itegez, Sez direktormı?
- – Promiňte, vy jste ředitel?
- – Əye.
- – Ano.
- – Min Aydar Xarisov. Min aspirant.
- – Já jsem Aydar Xarisov. Já jsem aspirant.
- – Ə min – Ənəs Kərimov.
- – A já Änäs Kärimov.
- – Min bik şat!
- – Moc mě těší!
- – Min də!
- – Mě též!
XVI. Pozdravy na rozloučenou
- Saw bulığız!
- Buďte zdráv! Nashledanou
- Saw bul!
- Buď zdráv! Nashle!
- İsən bulığız!
- Buďte zdráv! Nashledanou
- İsən bul!
- Buď zdráv! Nashle!
- Xuşığız!
- Sbohem! (při vykání)
- Xuş!
- Sbohem! (při tykání)
- – Saw bulığız, Alsu xanım!
- – Nashledanou, paní Alsu!
- – Saw bulığız, Azat əfənde!
- – Nashledanou, pane Azate!
- – Saw bul, Ənəs!
- – Nashle, Änäsi!
- – Saw bul, Almaz!
- – Nashle, Almazi!
- – İsən bulığız, Əlfiə xanım!
- – Nashledanou, paní Älfiä!
- – İsən bulığız, Bulat əfənde!
- – Nashledanou, pane Bulate!
- – İsən bul, Aliə!
- – Nashle, Aliä!
- – İsən bul, Andrey!
- – Nashle, Andreji!
- – Xuşığız, İrek!
- – Sbohem, İreku!
- – Xuşığız, Alsu tutaş!
- – Sbohem, slečno Alsu!
- – Xuş, Aynar!
- – Sbohem, Aynare!
- – Xuş, Mansur!
- – Sbohem, Mansure!
Dəres bette
- – konec lekce. Nyní už znáte pozdravit, vyptat se kdo je kdo, přitakat či odmítnout a také omluvit se. Navíc znáte základní i ukazovací zájmena a umíte utvořit a poznat množné číslo. To není špatný začátek :)
Saw bulığız!